Prevod od "že pochopíš" do Srpski


Kako koristiti "že pochopíš" u rečenicama:

A až to uvidíš, jsem si jistý, že pochopíš, že to nebyl žádný defekt.
Kad budeš videla, biæeš sigurna da guma nije pukla.
Říkals, že pochopíš jakékoli moje tajemství.
Rekao si da æeš razumeti koja god da je moja tajna.
Ale když se nakonec nadobro zastavím, doufám, že pochopíš... že vzdálenost mezi námi je menší, než se ti zdá.
Али на крају овог писма, надам се да ћеш разумети... да раздаљина међу нама није тако велика као што изгледа.
Doufala jsem, že mě pochopíš, že pochopíš mé plány, ale jsi jako oni.
Mislila sam da æeš me ti shvatiti, ali si ista kao oni.
Doufám, že pochopíš, proč jsem ti to do neřekla ale on potřebuje tvou pomoc.
Nadam se da razumeš, što ti nisam rekla za njega ali potrebna mu je tvoja pomoæ.
Muldere, doufám, že pochopíš, co uslyšíš na této pásce.
Moldere, valjda æeš shvatiti ovo što se nalazi na traci.
Jo si je jistá, že pochopíš, proč tě v žádném případě nemůže pozvat.
Džo je znala da æeš razumeti zašto nije mogla uopšte da te pozove.
Ale já doufám, že pochopíš, že lidé tady,... nejsou tak moc odlišní.
Ali se nadam da shvatate da ljudi ovde...nisu tako drugaèiji.
Ale očekávám, že pochopíš, že ikdyž jsem tu nemohl být, když dospívaly, tak jsem tady teď.
Ali oèekujem da shvatiš da, iako nisam mogao da budem tu dok su odrastale, sada jesam.
Ale v co doufám ze všeho nejvíc, že pochopíš to, co ti chci sdělit. I když se vůbec neznáme, i když se nesetkáme, nebudeme se spolu nikdy smát, ani plakat nebo líbat se já tě miluju.
Najviše se nadam da æeš shvatiti šta mislim, kada ti kažem da iako te ne znam, iako se nikada neæemo sresti, smejati se ili plakati zajedno, ili poljubiti se, da te volim.
Myslím tím, že ani nemůžu čekat že pochopíš jaké to je mít zlomené srdce.
Mislim, ne mogu oèekivati da æeš shvatiti kako je biti slomljena srca.
Neočekávám, že pochopíš, co je to "mít zodpovědnost".
Ali ne oèekujem da ti išta znaš o dužnosti.
Neočekávám, že pochopíš co jsem udělal, ale doufám, že mi někdy odpustíš.
Ne oèekujem da shvatiš što sam ti uèinio, ali nadam se da æeš mi jednoga dana oprostiti.
Prosím, pomoz mi tak, že pochopíš, co říkám.
Molim te pomozi mi tako što æeš da razumeš šta ti govorim.
A ať už teď cítíš cokoliv, doufám, že pochopíš, proč jsem udělala to, co jsem udělala.
I što god sada osjeæaš, nadam se da razumiješ zašto sam napravila ono što sam napravila.
Až uslyšíš můj přípitek, si myslím, že pochopíš proč je to, to pravé místo pro mě.
kad èuješ moju zdravicu, razumeæeš zašto je ovo pravo mesto za mene.
Nečekám, že pochopíš, co se v té noční můře stalo.
Ne oèekujem da shvatiš šta se desilo u mojoj mori.
Neočekáváme, že pochopíš všechno, co děláme, abychom tě ochránili.
Ne oèekujemo da razumeš sve što radimo, S namerom da te zaštitimo.
No myslela jsem si, že budeš tak vděčný za své nové tenisky, že pochopíš, že si musím taky něco malého pořídit.
Mislila sam da æete biti zahvalni na novim patikama, i da æete razumeti ako moram da stanem da obavim nešto.
Myslím, že pochopíš, proč ti to daruji."
Мислим да ћеш разумети зашто желим да ти то узмеш.
Rodiče občas dělají věci, které dětem nedávají smysl. Ale až se na to podíváš z té druhé strany, doufám, že pochopíš.
Ponekad roditelji èine stvari koje nemaju smisla njihovoj djeci, ali... kada doðeš na drugu stranu, nadam se da æeš shvatiti.
Nečekám, že pochopíš, jaké to je, spoléhat se na někoho, kdo ti dá střechu nad hlavou a poskytne ti luxusní život, který si zasloužíš.
Ne mogu od tebe da oèekujem da shvatiš kako je to kada se uzdaš u nekog Da ti obezbedi krov nad glavom, i da ti pruži luksuzni život koji zaslužuješ.
Nemysli si, že pochopíš, co potřebuju.
Nemoj misliti da možeš znati što trebam.
Věděl jsem, že pochopíš vážnost situace, když ti zavolám.
ZNALA SAM DA ÆEŠ RAZUMETI OZBILJNOST SITUACIJE
Nečekám, že pochopíš o čem mluvím.
Не очекујем да знате шта причам.
Nečekám, že pochopíš, co jsem udělal.
Ja ne očekujem razumjeti ono što sam učinio.
Vím, že pochopíš, jak důležitý to pro mě je.
Znam da æeš razumjeti koliko mi je ovo važno.
Spíš jde o naději, že pochopíš, co ti musím říct.
To je ustvari nada da æeš razumeti ono što imam da ti kažem.
Vím z konverzace o Benu Franklinovi, že jsi chytrý, takže ti vysvětlím něco, co vím, že pochopíš.
Znam da si pametan jer smo prièali o Benu Frenklinu. pa æu ti objasniti nešto što æeš razumeti.
Vím, že pochopíš, že to tak bude nejlepší.
Znam da æeš shvatiti da je tako najbolje.
Doufám, že pochopíš to, co mi trvalo celý život, než jsem si to uvědomila.
Надам се да научите. Оно што је мени узети цео живот да схватим о себи.
Že pochopíš, že jsem nemohla udělat nic jinýho, abych tě ochránila.
Da sam samo toga mogla da se dosetim da te zaštitim.
Vzhledem k tomu, že jsi sama genetickou chimérou, tak bych řekl, že pochopíš, jak často něčí tělo odmítne orgán.
Pošto si genetska himera, pomislio bih da razumeš, koliko èesto vaše telo odbija organe.
A budu hrát mnohem hlubší hru, než bys mohl vůbec doufat, že pochopíš.
Ja igram mnogo drugaèije igre od onoga što bi ti ikada mogao da shvatiš.
Jako neženatý nemůžeš doufat, že pochopíš nezlomná pouta která muže k jeho manželce poutají.
Kao neoženjeni èovek ne možeš da shvatiš, neraskidivu vezu koja drži oženjenog èoveka za njegovu ženu.
Já myslel, že pochopíš, proč jsem naštvaný.
Ja mislim da ti znaš zašto sam ja uzrujan.
Ale doufám, že pochopíš, že jsem součástí týmu.
Али надам се да могу да разумем Ја сам део тима.
Budu doufat, že pochopíš, proč jsem to takhle udělal.
U nadi da æeš shvatiti zašto sam to uradio.
Poslyš, doufám, že pochopíš když tě požádám, abys s námi neletěl.
Nadam se da æeš razumeti ako ti budem tražio da ne uèestvuješ u ovome.
Nečekám, že pochopíš, co jsem udělal Dresdenovi.
Ne oèekujem da shvatiš zašto sam ubio Drezdena.
0.48091888427734s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?